قرار رئيس دائرة الشؤون البلدية
رقم (121) لسنة 2014
بإصدار اللائحة التنفيذية للقانون رقم (2) لسنة 2012
(الحفاظ على المظهر العام)
رئيس دائرة الشؤون البلدية،
- بعد الاطلاع على القانون رقم (1) لسنة 1974 بإعادة تنظيم الجهاز الحكومي في إمارة أبوظبي والقوانين المعدلة له.
- وعلى القانون رقم (9) لسنة 2007 في شأن إنشاء دائرة الشؤون البلدية.
- وعلى القانون رقم (2) لسنة 2012 في شأن الحفاظ على المظهر العام والصحة والسكينة العامة في إمارة أبوظبي.
- وبناء على ما عرض على المجلس التنفيذي، وموافقة المجلس عليه.
تقرر ما يلي:
في تطبيق أحكام هذا القرار، تكون للكلمات والعبارات التالية المعاني الموضحة قرين كل منها، ما لم يدل السياق على خلاف ذلك:
| الإمارة |
: إمارة أبوظبي. |
| الدائرة |
: دائرة الشؤون البلدية. |
| البلدية المعنية |
: بلدية مدينة أبوظبي أو بلدية مدينة العين أو بلدية المنطقة الغربية أو أية بلدية قد تنشأ مستقبلاً في الإمارة. |
| الجهات المعنية |
: السلطات الاتحادية والمحلية ذات الصلة. |
| القانون |
: القانون رقم (2) لسنة 2012 بشأن الحفاظ على المظهر العام والصحة والسكينة العامة في إمارة أبوظبي. |
| الأماكن العامة |
: المنتزهات والصحاري والشواطئ والطرقات، وما في حكمها وبغض النظر عما قد يفرض عليها من قيود. |
| المظهر العام |
: كل ما من شأنه الحفاظ على النواحي الحضارية والمعمارية والجمالية للأماكن العامة في الإمارة بما في ذلك المساحات الخضراء والأرصفة والمباني والممرات الخاصة بها والأسواق والأسيجة والطرق العامة، وحظر التصرفات والسلوكيات التي تشوه ذلك بأي وجه من الوجوه. |
| لجنة التظلمات |
: اللجنة المشكلة في كل بلدية معنية بقرار من رئيس الدائرة، وتختص بالنظر والبت في التظلمات المتعلقة بالقانون. |
يجب على المالك أو من ينوب عنه قانوناً الالتزام بالآتي:
1. الصيانة الدورية للمبنى بهدف المحافظة على المظهر العام مع الالتزام بعدم إجراء أي تعديل في الشكل الخارجي للمبنى سواء بالإضافة أو الهدم دون الحصول على ترخيص من الجهات المعنية.
2. تسوير أو تسييج أو تغطية أي عقار بشكل كلي أو جزئي لدواعي أعمال البناء والإنشاء، بالشروط والمواصفات المعمول بها بما يساهم في الحفاظ على المظهر العام والجمالي للإمارة.
3. صيانة المظلات المرخصة أمام المبنى.
4. الحصول على الترخيص اللازم من البلدية المعنية عند إضافة أية أدوات أو معدات أو أجهزة أو إجراء أية أعمال ديكور أو تغيير على واجهات المبنى (مثل مداخن المطاعم، المظلات، أجهزة المكيفات، أعمال الإنارة وما في حكمها).
يلتزم المالك أو من ينوب عنه قانونًا بتوفير ما يلي:
1. وسيلة لنقل النفايات من داخل المبنى إلى غرفة النفايات وإخراج الحاويات للتفريغ وإعادتها إلى مواقعها مباشرةً، وإجراء أعمال الصيانة لها بشكل دوري، ويستثنى من ذلك الوحدات السكنية الخاصة.
2. الحاويات المناسبة في المحال التجارية لاستخدامها من قبل الجمهور للتخلص من النفايات.
يحظر على أي شخص القيام بالآتي:
1. ترك أو تخزين أو وضع أية مواد أو هياكل مسبقة التجهيز (كرافانات) أو تعليق أية بضائع أو مواد أو أية أشياء أخرى في الأماكن العامة أو على أسطح المباني أو في الشرفات بصورة من شأنها تشويه المظهر العام لواجهات المباني وشرفاتها.
2. تجفيف أو نشر الملابس وغيرها على النوافذ أو الشرفات أو حواف الأسطح المطلة على الطريق العام بصورة ظاهرة للعيان أو وضع المناشر خارج النوافذ أو الشرفات أو حواف الأسطح على أي جانب من جوانب المباني المطلة على الطريق العام.
3. تنظيف أو وضع السجاد أو الأغطية أو غيرها على النوافذ أو الشرفات أو حواف الأسطح المطلة على الطريق العام.
4. رفع أو تعليق الأعلام أو الشعارات أو الرموز بشكل يشوه المظهر العام.
5. استغلال أو تغطية الممرات الفاصلة بين القسائم السكنية والأبنية التجارية لأغراض التخزين أو الاستخدام لأنشطة غير مصرحة.
مع عدم الإخلال بأحقية مأمور الضبط القضائي في تحرير محضر ضبط فوري وفق طبيعة المخالفة، يقوم بضبط المخالفة وفق الإجراءات الآتية:
1. تحرير المحاضر اللازمة لها وعرض التصالح على المخالف في ضوء أحكام القانون وهذا القرار.
2. إعلان المخالف بالمخالفة على عنوانه المصرح به بكافة الطرق المقررة قانونًا وذلك خلال سبعة أيام من تاريخ صدور القرار من البلدية المعنية.
1. يحق للمخالف التظلم من قرار البلدية المعنية في المخالفة المنسوبة إليه إلى لجنة التظلمات متى اقتضت طبيعة المخالفة ذلك، خلال أسبوعين من تاريخ إعلانه بمضمون القرار، وذلك بطلب إلى المدير العام.
2. يبين المتظلم في طلبه الأسباب المبررة لتظلمه ويرفق به المستندات المؤيدة لذلك.
3. يجب على لجنة التظلمات دراسة التظلم والبت فيه بالرفض أو القبول خلال مدة ثلاثين يومًا من تاريخ استلامه وذلك بقرار مسبب.
تقوم البلدية المعنية بالإجراءات الآتية:
1. الاستعانة بالجهات المعنية من خلال مأمور الضبط القضائي بإزالة المخالفة وذلك بعد انتهاء المدة المحددة في المادة (5)، وذلك على نفقة المخالف.
2. إعداد حساب بالنفقات مشفوعًا بموعد الوفاء وإبلاغ المخالف بذلك، في حال تمت الإزالة من قبل البلدية المعنية، ويعتبر ذلك دينًا ثابتًا في ذمة المخالف يجوز اقتضائه بكافة الطرق القانونية.
جدول المخالفات والغرامات
المرفق بالقرار رقم ( ) لسنة 2013
(الحفاظ على المظهر العام)
| الرقم |
المخالفة |
الغرامة / بالدرهم |
| 1 |
إهمال العقار إلى الحد الذي يجعله مشوهًا للمظهر العام ويمثل خطرًا على السلامة والصحة العامة. |
5000 |
| 2 |
تسوير أو تسييج أو تغطية أي عقار بشكل كلي أو جزئي يجعله مشوها للمظهر العام. |
3000 |
| 3 |
عدم القيام بصيانة المظلات المرخصة الخاصة بالمركبات |
500 |
| 4 |
إضافة أية أدوات أو معدات أو أجهزة أو إجراء أية أعمال ديكور أو تغيير على واجهات المباني أو المنشآت التجارية (مثل مداخن المطاعم، واسطوانات الغاز، والمظلات، وأجهزة المكيفات، وأعمال الإنارة، وما في حكمها) بدون تصريح. |
1000 |
| 5 |
ترك أو تخزين أو وضع أية مواد أو هياكل مسبقة التجهيز (كرافانات) أو تعليق أي بضائع أو مواد أو أية أشياء أخرى في الأماكن العامة أو على أسطح المباني أو في الشرفات بصورة من شأنها عرقلة حركة السير أو إعاقة المارة بما يشوه المظهر العام أو يضر بالصحة العامة. |
1000 |
| 6 |
وضع المناشر خارج النوافذ أو الشرفات على أي جانب من جوانب المباني المطلة على الطريق العام. |
500 |
| 7 |
تنظيف أو وضع السجاد أو الأغطية أو غيرها على النوافذ أو الشرفات المطلة على الطريق العام. |
500 |
| 8 |
رفع أو تعليق الأعلام أو الشعارات أو الرموز بما يشوه المظهر العام. |
1000 |
| 9 |
استغلال أو تغطية الممرات الفاصلة بين القسائم السكنية والأبنية التجارية لأغراض التخزين أو الاستخدام لأنشطة غير مصرحة. |
500 |
| 10 |
عدم التزام المالك أو من ينوب عنه قانونًا بتوفير وسيلة لنقل النفايات من داخل المبنى إلى غرفة النفايات وإخراج الحاويات للتفريغ وإعادتها إلى مواقعها مباشرة، ويستثنى من ذلك الوحدات السكنية الخاصة. |
3000 |
| 11 |
عدم التزام المالك أو من ينوب عنه قانونًا بتوفير الحاويات المناسبة في المحال التجارية لاستخدامها من قبل الجمهور للتخلص من النفايات. |
1000 |
- في جميع الأحوال يلتزم المخالف بإزالة أسباب المخالفة متى اقتضى الأمر ذلك.
- تضاعف الغرامة في حالة العود.
يعمل بجدول المخالفات المرفق بهذا القرار
ينشر هذا القرار في الجريدة الرسمية، ويعمل به من اليوم التالي لنشره.
سعيد عيد الغفلي
رئيس دائرة الشؤون البلدية
صدر في أبوظبي
بتاريخ: 23 رجب 1435
الموافق: 22 مايو 2014
Decision of the Chairman of the Department of Municipal Affairs
No. (121) of 2014
Issuing the Executive Regulations of Law No. (2) of 2012
(Maintaining the General Appearance)
The Chairman of the Department of Municipal Affairs,
- Having reviewed Law No. (1) of 1974 regarding the Reorganization of the Governmental Apparatus in the Emirate of Abu Dhabi and its amending laws.
- And Law No. (9) of 2007 concerning the establishment of the Department of Municipal Affairs.
- And Law No. (2) of 2012 concerning Maintaining the General Appearance, Public Health, and Tranquility in the Emirate of Abu Dhabi.
- And based on what was presented to the Executive Council and its approval thereof.
Has decided the following:
For the application of the provisions of this Decision, the following words and phrases shall have the meanings assigned to each of them, unless the context indicates otherwise:
| The Emirate |
: The Emirate of Abu Dhabi. |
| The Department |
: The Department of Municipal Affairs. |
| The Concerned Municipality |
: Abu Dhabi City Municipality, Al Ain City Municipality, the Western Region Municipality, or any municipality that may be established in the future in the Emirate. |
| The Concerned Authorities |
: Relevant federal and local authorities. |
| The Law |
: Law No. (2) of 2012 concerning Maintaining the General Appearance, Public Health, and Tranquility in the Emirate of Abu Dhabi. |
| Public Places |
: Parks, deserts, beaches, roads, and the like, regardless of any restrictions that may be imposed on them. |
| General Appearance |
: Everything that preserves the civilized, architectural, and aesthetic aspects of public places in the Emirate, including green spaces, sidewalks, buildings and their private corridors, markets, fences, and public roads, and prohibiting actions and behaviors that distort it in any way. |
| Grievances Committee |
: The committee formed in each concerned municipality by a decision of the Chairman of the Department, which is competent to consider and decide on grievances related to the Law. |
The owner or their legal representative must comply with the following:
1. Periodic maintenance of the building to preserve the general appearance, with the obligation not to make any modification to the external form of the building, whether by addition or demolition, without obtaining a license from the concerned authorities.
2. Fencing, enclosing, or covering any property, in whole or in part, for construction purposes, in accordance with the applicable conditions and specifications that contribute to preserving the general and aesthetic appearance of the Emirate.
3. Maintenance of licensed canopies in front of the building.
4. Obtaining the necessary license from the concerned municipality when adding any tools, equipment, or devices, or carrying out any decoration works or changes to the building facades (such as restaurant chimneys, canopies, air conditioning units, lighting works, and the like).
The owner or their legal representative is obligated to provide the following:
1. A means to transport waste from inside the building to the waste room, take out containers for emptying and return them to their locations immediately, and perform periodic maintenance on them. Private residential units are excluded from this.
2. Appropriate containers in commercial shops for public use to dispose of waste.
It is prohibited for any person to do the following:
1. Leaving, storing, or placing any materials, prefabricated structures (caravans), or hanging any goods, materials, or other items in public places, on building roofs, or on balconies in a way that distorts the general appearance of building facades and their balconies.
2. Drying or hanging clothes and other items on windows, balconies, or roof edges overlooking a public road in a visible manner, or placing clotheslines outside windows, balconies, or roof edges on any side of buildings overlooking a public road.
3. Cleaning or placing carpets, covers, or other items on windows, balconies, or roof edges overlooking a public road.
4. Raising or hanging flags, logos, or symbols in a way that distorts the general appearance.
5. Exploiting or covering the corridors between residential plots and commercial buildings for storage purposes or for unauthorized activities.
Without prejudice to the right of the judicial officer to issue an immediate violation report according to the nature of the violation, the violation shall be recorded according to the following procedures:
1. Issuing the necessary reports and offering reconciliation to the violator in light of the provisions of the Law and this Decision.
2. Notifying the violator of the violation at their declared address by all legally prescribed methods within seven days from the date of the decision's issuance by the concerned municipality.
1. The violator has the right to appeal the decision of the concerned municipality regarding the violation attributed to them to the Grievances Committee, whenever the nature of the violation so requires, within two weeks from the date of being notified of the decision's content, by submitting a request to the Director General.
2. The appellant shall state in their request the reasons justifying their appeal and attach the supporting documents.
3. The Grievances Committee must study the grievance and decide on it, either by rejection or acceptance, within thirty days from the date of its receipt, with a reasoned decision.
The concerned municipality shall take the following actions:
1. Seeking the assistance of the concerned authorities through the judicial officer to remove the violation after the expiry of the period specified in Article (5), at the violator's expense.
2. Preparing an account of the expenses along with the due date for payment and notifying the violator thereof, in the event the removal is carried out by the concerned municipality. This shall be considered a fixed debt owed by the violator, recoverable by all legal means.
Schedule of Violations and Fines
Attached to Decision No. ( ) of 2013
(Maintaining the General Appearance)
| No. |
Violation |
Fine / in AED |
| 1 |
Neglecting the property to the extent that it distorts the general appearance and poses a risk to public safety and health. |
5000 |
| 2 |
Fencing, enclosing, or covering any property, in whole or in part, in a way that distorts the general appearance. |
3000 |
| 3 |
Failing to maintain licensed canopies for vehicles. |
500 |
| 4 |
Adding any tools, equipment, or devices, or carrying out any decoration works or changes to the facades of buildings or commercial establishments (such as restaurant chimneys, gas cylinders, canopies, air conditioning units, lighting works, and the like) without a permit. |
1000 |
| 5 |
Leaving, storing, or placing any materials, prefabricated structures (caravans), or hanging any goods, materials, or other items in public places, on building roofs, or on balconies in a way that obstructs traffic or pedestrians, distorts the general appearance, or harms public health. |
1000 |
| 6 |
Placing clotheslines outside windows or balconies on any side of buildings overlooking a public road. |
500 |
| 7 |
Cleaning or placing carpets, covers, or other items on windows or balconies overlooking a public road. |
500 |
| 8 |
Raising or hanging flags, logos, or symbols in a way that distorts the general appearance. |
1000 |
| 9 |
Exploiting or covering the corridors between residential plots and commercial buildings for storage purposes or for unauthorized activities. |
500 |
| 10 |
Failure of the owner or their legal representative to provide a means to transport waste from inside the building to the waste room, take out containers for emptying, and return them to their locations immediately. Private residential units are excluded from this. |
3000 |
| 11 |
Failure of the owner or their legal representative to provide appropriate containers in commercial shops for public use to dispose of waste. |
1000 |
- In all cases, the violator is obligated to remove the causes of the violation whenever necessary.
- The fine shall be doubled in case of repetition.
The schedule of violations attached to this Decision shall be enforced.
This Decision shall be published in the Official Gazette and shall come into effect on the day following its publication.
Saeed Eid Al Ghafli
Chairman of the Department of Municipal Affairs
Issued in Abu Dhabi
On: 23 Rajab 1435 H
Corresponding to: 22 May 2014